-
1 BRIGHT: GROW BRIGHT
[V]ALBICASCO (-ERE) -
2 BRIGHT
[A]CLARUS (-A -UM)SPLENDIDUS (-A -UM)LUCIDUS (-A -UM)DILUCIDUS (-A -UM)ILLUSTRIS (-E)INLUSTRIS (-E)ILLUSTER (-IS)INLUSTER (-IS)LUMINOSUS (-A -UM)LUCULENTUS (-A -UM)NITIDUS (-A -UM)NITENS (-ENTIS)PRAEFULGIDUS (-A -UM)SERENUS (-A -UM)SICCUS (-A -UM)TENUIS (-E)TENVIS (-E)CANDIDUS (-A -UM)ALBUS (-A -UM)PERSPICUUS (-A -UM)TRANSLUCIDUS (-A -UM)FLORUS (-A -UM)ARGUTUS (-A -UM)LAETUS (-A -UM)SAGAX (-GACIS)ALBENS (-ENTIS)[N]LUX (LUCIS) (F)LUMEN (-MINIS) (N)LUCINUS (-I) (M)LYCHNUS (-I) (M)LYCHINUS (-I) (M)- BE BRIGHT- BECOME BRIGHT- GROW BRIGHT- MAKE BRIGHT- VERY BRIGHT -
3 to be bright
to be (to become, to get, to grow) bright быть (становиться) ярким/светлым (светлеть) -
4 clārēscō
clārēscō —, —, ēre, inch. [clareo], to grow bright, Ta.—Fig., to become audible, sound clear: sonitūs armorum, V.—To become illustrious, grow famous: facinore, Ta.* * *clarescere, clarui, - V INTRANSbe illuminated; become bright/evident/clear; become loud or famous/notorious -
5 Brighten
v. trans.Cheer: P. and V. φαιδρύνειν (Plat.).Gladden: P. and V. εὐφραίνειν (Plat.).V. intrans. Wear bright looks: P. φαιδροῦσθαι (Xen.), φαιδρύνεσθαι (Xen.).Grow bright: see Shine.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brighten
-
6 re-lūcēscō
re-lūcēscō lūxī, —, ere, inch, to grow bright again, clear: solis imago reluxit, O.: reluxit dies, Ta. -
7 albicasco
albicascere, -, - V INTRANS -
8 relucesco
relucescere, reluxi, - V -
9 वस्
vas1) (encl.) acc. dat. gen. pl. of 2nd pers. pron. (cf. Pāṇ. 8-1, 21, 24 etc..) RV. etc. etc.
2) (a Vedic root connected with 1. ush q.v.;
not in Dhātup.) cl. 6. P. uccháti (pf. uvā́sa, ūshúḥ RV. etc.;
aor. avāt <?> AV. ;
avasran RV. ;
Cond. avatsyat ṠBr. ;
Ved. Inf. vástave, - úshi), to shine, grow bright (esp. applied to the dawn) RV. ;
to bestow by shining upon (dat.) ib. I, 113, 7 ;
(with dūré) to drive away by shining ib. VII, 77, 4:
Caus. vāsáyati, to cause to shine RV. ;
Cf. vasar in vasar-han;
+ Gk. ἔαρ for γγεσαρ « wiling "";
Lat. vēr etc.
3) cl. 10. P. vāsayati (aor. avīvasat), to love;
to cut off;
to accept, take;
to offer;
to kill ( ni-vāsita, killed) Dhātup. XXXIII, 70 ;
(only with prep.; seeᅠ pari-vas;
but accord. toᅠ some the Impv. vasishva RV. VIII, 70, 10 andᅠ usha, « a lover» X, 95, 5, andᅠ vásishṭha ib. 17 belong alsoᅠ to this root, which has developed an obscene meaning
+ = Gk. κεντέω, (futuere)
4) cl. 2. Ā. Dhātup. XXIV, 13 ;
váste (Impv. vasishva RV. ;
vaddhvam Kauṡ. ;
p. vásāna, once usāná andᅠ usámāna RV. ;
pf. vavase Ṡiṡ. ;
vāvase, p. - sāná RV. ;
aor. avasishṭa ib. ;
fut. vasitā Gr.;
vasishyate ib. ;
vatsyati Hariv. 11206 ;
inf. vasitum MBh. R. ;
ind. p. vasitvā Mn. BhP. ;
- vasya MBh.), to put on, invest, wear, (clothes etc.), assume (a form etc.), enter into RV. etc. etc.:
Caus. vāsáyati, - te (Pass. vāsyate), to cause orᅠ allow to put on orᅠ wear (clothes), clothe (Ā. « one's self») with (instr.) RV. GṛṠrS. Mn.:
Desid. vivasishate Gr.:
Intens. vāvasyate, vāvasti ib. ;
+ cf. Gk. ἕννυμι for γγεσνυμι, εα;
Lat. vestis;
Goth. wasjan;
Angl. Sax. werian;
Eng. wear
(ifc.), clothed in, wearing (e.g.. prêta-cūvara-vas, « wearing the garments of dead men»). Ragh. ;
5) cl. 1. P. Dhātup. XXIII, 36 ;
vásati (m. c. alsoᅠ - te;
pf. uvāsa, ūshuḥ RV. etc. etc.;
p. vāvasāna RV. I, 46, 13 ;
- vāsāṉcakre Up. ;
aor. avātsīt AV. ;
avāksam AitBr. <where it is artificially connected with vāc>;
avāstam Up. ;
fut. vastā Gr.;
vatsyati, - te Br. etc.;
vasishyati MBh. ;
inf. vastum, vasitum MBh. etc.;
ind. p. ushitvā́ Br. ;
ushṭvā MBh. ;
- úshya Br. etc.), to dwell, live, stop (at a place), stay (esp. « overnight», with orᅠ without rātrim orᅠ rātrīs) RV. etc. etc.;
to remain, abide with orᅠ in (with loc. of pers.;
loc. orᅠ acc. of place, esp. with vāsam orᅠ vasatim) ṠBr. etc. etc.;
to remain orᅠ keep on orᅠ continue in any condition (with a pp., e.g.. with channa, « to continue to be covered» KātyṠr. ;
orᅠ with an acc., with brahmacaryam, « to practise chastity» AitBr. ;
orᅠ with an adv. e.g.. with sukham, « to live pleasantly orᅠ at ease» ;
with orᅠ without dūratas, « to keep aloof») TS. etc. etc.;
to have sexual intercourse with (loc.) Hariv. ;
to rest upon (loc.) Subh. ;
to charge orᅠ entrust with (instr.) Hariv. ;
cl. 10. P. vasayati, to dwell Dhātup. XXXV, 84:
Pass. ushyate (aor. avāsi), to be dwelt etc. MBh. Kāv. etc.:
Caus. vāsáyati, - te (cf. Pāṇ. 1-3, 89 ;
aor. avīvasat MaitrS.:
Pass. vāsyáte Br., - ti MBh.), to cause to halt orᅠ stay (overnight), lodge, receive hospitably orᅠ as a guest ṠBr. MBh. etc.;
to cause to have sexual intercourse with (loc.) MatsyaP. ;
to let anything stand overnight (with tisro, scil. ratrīs, « three nights») Kauṡ. ;
to cause to wait, keep in suspense RV. ;
to delay, retard Kām. ;
to cause to exist, preserve ṠBr. ;
to cause to be inhabited, populate (a country) Hit. ;
to put in, place upon (loc.) MBh. Hariv. Kāv. ( anadhyāyammukhe, to put restraint on the mouth, refrain from speaking);
to produce Sarvad.:
Desid. vivatsati, to wish to dwell ṠBr.:
Intens. vāvasyate, vāvasti, to remain, be in, be engaged in MW. ;
+ cf. Goth. wisan;
Germ. waesan, ge-wesen, war etc.;
Angl. Sax. waesan;
Eng. was, were.>
vás
7) (only vasishva, < anu>- vāvase, vāvasāná, andᅠ vástos), to rush orᅠ aim at, attack RV. VIII, 70, 10 (cf. under 3. vas);
VIII, 4, 8; I, 51, 3; VI, 11, 6; I, 174, 3. ;
8) (alao written bas) cl. 4. P. vasyati, to be orᅠ make firm Dhātup. XXXIII, 70.
-
10 claresco
clāresco, clārui, 2, v. inch. n. [clareo] ( poet. or in post-Aug. prose), to become or grow bright or clear.I.Prop.A.Of the sight, to begin to shine, become visible:B.tecta luminibus clarescunt,
Tac. A. 15, 37:clarescit dies,
Sen. Herc. Fur. 123; Val. Fl. 7, 3; cf. Claud. Nupt. Hon. et Mar. 185 al.—Of the hearing, to sound clear, to become audible:II.clarescunt sonitus armorum,
Verg. A. 2, 301:tibiae,
Quint. 1, 11, 7: vox, Gabius Bassus ap. Gell. 5, 7, 2.—Trop.A.To become clear, manifest, evident, obvious:B.alid ex alio clarescet,
Lucr. 1, 1115; 5, 1456:verba ipso materiae nitore clarescunt,
Quint. 3, 8, 61; 8, 5, 19; 6, 4, 9; Macr. Somn. Scip. 2, 12.—In character, to become illustrious, famous, renowned ( poet. and in post-Aug. prose):aliud clarescit et e contemptibus exit,
Lucr. 5, 833 Lachm. N. cr.:quoquo facinore clarescere,
Tac. A. 4, 52:magnis inimicitiis,
id. H. 2, 53:quia facilius inter ancipitia clarescunt,
id. G. 14; id. Or. 36; Claud. C. Mall. Theod. 3:ex gente Domitiā duae familiae claruerunt,
Suet. Ner. 1; cf. id. Gram. 17; Just. 2, 1. -
11 relucesco
rĕ-lūcesco, luxi, lucescĕre, v. inch. n. [re-luceo], to grow bright again, to shine out, become clear ( poet.):luna plena luminis effigie relucescit,
Mart. Cap. 8, § 870:solis imago reluxit,
Ov. M. 14, 769:reluxit dies,
Tac. H. 4, 81 fin. — Impers.:paulum reluxit,
Plin. Ep. 6, 20, 16. -
12 renidesco
rĕnīdesco, ĕre, v. inch. n. [renideo], to grow bright, to shine:tota circum Aere (i. e. armis) renidescit tellus,
Lucr. 2, 326. -
13 claro
adj.1 obvious, apparent, clear, crisp.2 clear, bright, clear-cut, articulate.3 definite, distinct.intj.sure, sure enough, of course.m.1 clearing, glade, clear space, clear.2 gap.3 Claro.* * *► adjetivo1 (gen) clear2 (iluminado) bright, well-lit3 (color) light4 (salsa etc) thin; (café, chocolate, etc) weak5 (evidente) clear► adverbio1 clearly1 (gen) gap, space; (de bosque) clearing2 (en el pelo) bald patch► interjección ¡claro!1 of course!■ ¡claro que no puedes! of course you can't!\a las claras openlydejar algo claro to make something clearestar claro to be clear¡lo llevas claro! / ¡lo tienes claro! familiar you've got it coming to you!más claro,-a que el agua familiar as clear as daylightponer en claro to make plain, clear upsacar en claro to get outclaro de luna moonlightmente clara figurado clear mind————————1 (gen) gap, space; (de bosque) clearing2 (en el pelo) bald patch* * *1. (f. - clara)adj.1) clear2) evident3) bright4) fair, light5) weak, thin6) frank2. adv.1) clearly2) sure3) frankly4) of course3. noun m.* * *1. ADJ1) (=no oscuro) [piel] fair; [color] light, paleun vestido verde claro — a light o pale green dress
2) (=evidente)a) [con sustantivos] [ejemplo, prueba, ventaja] clear; [inconveniente] obvious; [desastre] total, absoluteesto es un claro reflejo de que el sistema no funciona — this is a clear indication that the system does not work
España ganó por un claro 15-6 — Spain won a decisive 15-6 victory, Spain were clear winners by 15-6
... aseguró, en clara referencia a sus superiores —... he asserted, clearly referring o in an obvious reference to his superiors
b) [con verbos]•
dejar algo claro — to make sth clearha dejado bien claro que no quiere vernos más — he has made it quite clear he does not want to see us again
dejar las cosas claras o en claro — to get things clear, get things straight *
•
estar claro — to be clear¿está claro? — is that clear?
estar claro que — to be clear that, be obvious that
está claro que así no vamos a ninguna parte — it's clear o obvious that we'll get nowhere like this
no está nada claro que nuestro partido vaya a ganar las elecciones — it's not at all clear that our party will win the election
•
quedar claro — to be clearsi te lees la bibliografía, te quedará todo más claro — if you read the books on the reading list, it'll all be clearer to you o you'll have a better idea of things
•
tener algo claro — to be sure of sth, be clear about sthni siquiera tengo claro lo que me espera mañana — I'm not even sure o clear what's in store for me tomorrow
no lo tengo nada claro — I'm not at all sure, I don't really know
c)a las claras —
su triunfo deja bien a las claras el buen momento que atraviesa — his victory is a clear indication o sign that he is on excellent form
las cuentas claras —
me gustan las cuentas claras — I like to have o keep things clear
el ministro ha presentado las cuentas claras al Parlamento — the minister has been quite straightforward with Parliament
llevarlo Esp o tenerlo claro iró —
sacar algo en claro (de algo) —
solo hemos sacado en claro que no pretende dimitir — all that we can safely o definitely say is that he has no intention of resigning
lo único que la policía consiguió sacar en claro durante el interrogatorio — the only definite thing the police got from the interview
ver algo claro —
no ven claro cómo van a poder terminar a tiempo — they can't really see how they are going to finish on time
el ministro ve claro que se puede lograr un acuerdo — the minister is optimistic about reaching an agreement
3) (=poco espeso) [té, café] weak; [caldo] thin4) (=luminoso) [día, mañana] bright; [habitación, casa] light, bright5) (=transparente) [agua] clear; [tejido] transparent6) (=nítido) [sonido, voz] clear; [imagen] sharp, clear7) (=escaso) [pelo] thin; [bosque] light, sparse8) (=preciso) [idea] clearuna mente clara — (lit) a clear mind; (fig) a clear thinker
9) (=sincero) frank2. ADV1) (=con precisión) [oír, ver, hablar] clearly2) (=sinceramente) frankly•
hablar claro — to speak frankly, be frank3) [tras invitaciones, peticiones] sure-¿puedo usar tu coche mañana? -¡claro! — "can I use your car tomorrow?" - "sure!"
-¿queréis venir a cenar? -¡claro! — "would you like to come to dinner?" - "sure!"
4) [uso enfático]¡claro! por eso estaba ayer tan rara — of course! that's why she was acting so funny yesterday
a menos que, claro está, él también la conozca — unless of course he knows her too
-¿por qué no te disfrazas tú? -¡claro, para que os riáis de mí todos! — "why don't you dress up?" - "oh sure, so you can all laugh at me!"
•
claro que, claro que nadie se imaginaba lo que vendría después — of course nobody could imagine what would happen afterwards¡claro que no! — of course not!
¡claro que sí! — yes, of course!
3. SM1) (Meteo) bright spell, sunny intervalhabrá nubes y claros — it will be cloudy with bright spells o sunny intervals
2) [de tiempo] lullaprovechamos un clarillo para salir a comprar — we took advantage of a little lull to go and do some shopping
3) (=espacio despejado) [entre personas] space; [entre árboles] clearing; [de pelo] bald patch4) [en un texto] gap, space; [en discurso] pause5) (Arquit) (=claraboya) skylight; (=abertura) window (opening)6) Caribe (Culin) guava jelly7) Caribe (=bebida) sugar-cane brandy* * *I- ra adjetivo1) ( luminoso) <cielo/habitación> brighttiene los ojos claros — she has blue/green/gray eyes
3) <salsa/sopa> thin4) <agua/sonido> clear; <ideas/explicación/instrucciones> clear; <situación/postura> clearque quede bien claro que... — I want it to be quite clear that...
¿está claro? — is that clear?
quiero dejar (en) claro que... — I want to make it very o quite clear that...
a las claras: díselo a las claras tell her straight; llevarlo claro (Esp fam) to be in for a shock; sacar algo en claro de algo — to make sense of something
5) ( evidente) clear, obviousestá claro que... — it is clear o obvious that...
IIa no ser, claro está, que esté mintiendo — unless, of course, he's lying
1) < ver> clearlyvoy a hablarte claro — I'm not going to beat around o about the bush
me lo dijo muy claro — he made it very o quite clear (to me)
2) (indep)a) ( en exclamaciones de asentimiento) of courseclaro que no! — no, of course not!
claro que sí! — of course, absolutely!
b) ( como enlace) mind younadie le creyó, claro no es de extrañar — nobody believed him. Mind you, it's not surprising
claro, así cualquiera puede — well, of course anyone can do it like that
IIIdíselo - claro, para que me regañe ¿no? — (iró) tell him - oh sure, and have him tell me off, right? (iro)
1) ( en bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patch2) (Meteo) sunny spell o period o interval* * *= apparent, clear [clearer -comp., clearest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], definite, distinct, light, neat [neater -comp., neatest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], straightforward, tidy, distinctive, designated, uncloudy, unclouded, unclouded, cloudless, forthright, uncompromising, unqualified, cut and dried [cut and dry], patent.Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.Ex. In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex. The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.Ex. I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.Ex. Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.Ex. To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.Ex. What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.Ex. To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. This was all very tidy, but who was to judge significance?.Ex. A patron may submit a beautifully legible request for a book with a distinctive author and title, accompanied by a reference to the journal article from which the citation was gleaned.Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.Ex. In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex. This is the first cloudless image of the Earth from space.Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.----* cantarlas claras = call + a spade a spade.* con una meta clara = focused [focussed].* con un objetivo claro = focused [focussed].* cuestiones poco claras = grey area [gray area].* de forma clara = clearly.* dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.* dejar claro = make + it + clear, send + a clear signal that.* de manera clara = distinctly, clearly.* de modo claro = transparently.* en + Lengua + claro = in plain + Lengua.* en términos claros = in simple terms.* estar claro = be plain, be out in the open.* hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* nada claro = unclear, uncleared.* no dar una impresión clara = send + mixed signals.* no está claro todavía = the jury is still out (on).* para que quede más claro = for main effects.* pasta de clara de huevo = glair.* poco claro = fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, undistinguished, uncleared, indistinctive.* poner en claro = clear up.* ser algo muy claro = be a dead giveaway.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tener Algo claro = clarify + Posesivo + mind.* tener claro = be clear in your mind.* violeta claro = periwinkle.* * *I- ra adjetivo1) ( luminoso) <cielo/habitación> brighttiene los ojos claros — she has blue/green/gray eyes
3) <salsa/sopa> thin4) <agua/sonido> clear; <ideas/explicación/instrucciones> clear; <situación/postura> clearque quede bien claro que... — I want it to be quite clear that...
¿está claro? — is that clear?
quiero dejar (en) claro que... — I want to make it very o quite clear that...
a las claras: díselo a las claras tell her straight; llevarlo claro (Esp fam) to be in for a shock; sacar algo en claro de algo — to make sense of something
5) ( evidente) clear, obviousestá claro que... — it is clear o obvious that...
IIa no ser, claro está, que esté mintiendo — unless, of course, he's lying
1) < ver> clearlyvoy a hablarte claro — I'm not going to beat around o about the bush
me lo dijo muy claro — he made it very o quite clear (to me)
2) (indep)a) ( en exclamaciones de asentimiento) of courseclaro que no! — no, of course not!
claro que sí! — of course, absolutely!
b) ( como enlace) mind younadie le creyó, claro no es de extrañar — nobody believed him. Mind you, it's not surprising
claro, así cualquiera puede — well, of course anyone can do it like that
IIIdíselo - claro, para que me regañe ¿no? — (iró) tell him - oh sure, and have him tell me off, right? (iro)
1) ( en bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patch2) (Meteo) sunny spell o period o interval* * *= apparent, clear [clearer -comp., clearest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], definite, distinct, light, neat [neater -comp., neatest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], straightforward, tidy, distinctive, designated, uncloudy, unclouded, unclouded, cloudless, forthright, uncompromising, unqualified, cut and dried [cut and dry], patent.Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
Ex: In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex: The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.Ex: I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.Ex: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.Ex: To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.Ex: To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: This was all very tidy, but who was to judge significance?.Ex: A patron may submit a beautifully legible request for a book with a distinctive author and title, accompanied by a reference to the journal article from which the citation was gleaned.Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.Ex: In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex: This is the first cloudless image of the Earth from space.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.* cantarlas claras = call + a spade a spade.* con una meta clara = focused [focussed].* con un objetivo claro = focused [focussed].* cuestiones poco claras = grey area [gray area].* de forma clara = clearly.* dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.* dejar claro = make + it + clear, send + a clear signal that.* de manera clara = distinctly, clearly.* de modo claro = transparently.* en + Lengua + claro = in plain + Lengua.* en términos claros = in simple terms.* estar claro = be plain, be out in the open.* hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* nada claro = unclear, uncleared.* no dar una impresión clara = send + mixed signals.* no está claro todavía = the jury is still out (on).* para que quede más claro = for main effects.* pasta de clara de huevo = glair.* poco claro = fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, undistinguished, uncleared, indistinctive.* poner en claro = clear up.* ser algo muy claro = be a dead giveaway.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tener Algo claro = clarify + Posesivo + mind.* tener claro = be clear in your mind.* violeta claro = periwinkle.* * *A (luminoso) ‹cielo› bright; ‹habitación› bright, lightel día amaneció claro the day dawned bright and clearB (pálido) ‹color/verde/azul› light, pale; ‹piel› fair, whitetiene los ojos claros she has blue/green/gray eyesel típico sueco rubio y de ojos claros the typical blue-eyed, blond SwedeC ‹salsa/sopa› thin; ‹café/té› weakD ‹agua/sonido› clearhabló con voz clara she spoke in a clear voiceE ‹ideas/explicación/instrucciones› clear; ‹situación/postura› clearconsiguieron una clara ventaja they gained a clear advantagetiene muy claro lo que quiere en la vida she is very clear o sure about what she wants out of life, she knows exactly what she wants out of lifeque quede bien claro que … I want it to be quite clear that …lo harás como yo te diga, ¿está claro? you'll do it the way I say, is that clear o do I make myself clear?quiero dejar (en) claro que … or que quede bien (en) claro que … I want to make it very o quite clear that …, let it be very o quite clear that …a las claras: no me lo dijo a las claras she didn't tell me in so many words o straight out o ( AmE) right offno seas cobarde y díselo a las claras don't be a coward, tell her straightllevarlo claro ( Esp fam) (estar equivocado) to be in for a shock o a disappointment; (enfrentarse a algo difícil) to have one's work cut out ( colloq)pasar la noche en claro to lie o be awake all nightsacar algo en claro de algo to make sense of sth¿tú sacaste algo en claro de lo que dijo? did you manage to make any sense of what he said?F (evidente) clear, obvioushay pruebas claras de que miente there is clear evidence that he is lyingestá claro que ella es la culpable it is clear o obvious that she is the culprit, she is clearly o obviously the culprit… a no ser, claro está, que esté mintiendo … unless, of course, he's lyingA ‹hablar/ver›voy a hablarte claro I'm not going to beat around o about the bush, I'm going to give it to you straight ( colloq)ahora lo veo claro I see it all clearly now, now I get it! ( colloq)me lo dijo muy claro he made it very o quite clear (to me)me lo dijo todo claro y raspado he told me straight, he didn't beat around o about the bushB ( indep)1 (en exclamaciones de asentimiento) of course!¡claro que lo sabe! of course she knows!¿te gustaría verlo? — ¡claro! would you like to see it? — yes, I'd love to o ( colloq) sure!¿lo hizo? — ¡claro que no! did he do it? — no, of course not! o no, of course he didn't!2 (como enlace) mind younadie le creyó, claro que conociéndolo no es de extrañar nobody believed him. Mind you, knowing him it's not surprisinglo ayudó la madre — claro, así cualquiera his mother helped him — well, of course anyone can do it like thatanda, díselo tú — claro, para que me eche a mí la bronca ¿no? ( iró); go on, you tell him — oh sure o oh fine o I see, so that way it's me he gets mad at, right? ( iro)A (en un bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patchhabía algunos claros en las gradas there were a few empty spaces in the standB ( Meteo) sunny spell o period o intervalCompuesto:moonlight* * *
claro 1◊ -ra adjetivo
‹ piel› fair;◊ tiene los ojos claros she has blue/green/gray eyes
‹ideas/explicación/instrucciones› clear;
‹situación/postura› clear;
¿está claro? is that clear?;
quiero dejar (en) claro que … I want to make it clear that …;
sacar algo en claro de algo to make sense of sth
◊ está claro que … it is clear o obvious that …;
a no ser, claro está, que esté mintiendo unless, of course, he's lying
claro 2 adverbio
1 ‹ ver› clearly;◊ voy a hablarte claro I'm not going to beat around o about the bush;
me lo dijo muy claro he made it very quite clear (to me)
2 ( indep) ( en exclamaciones de asentimiento) of course
■ sustantivo masculino
(en pelo, barba) bald patchb) (Meteo) sunny spell o period
claro,-a
I adjetivo
1 (despejado, evidente) clear: tengo muy claro que no va a volver, I'm quite sure she won't come back
un asunto poco claro, a shady deal
2 (poco espeso) thin
3 (color) light
II sustantivo masculino
1 (de un bosque) clearing
2 (entre las nubes) break in the clouds
3 claro de luna, moonlight
III adverbio clearly: deberías hablar claro, you must speak clearly
IV exclamación of course!
¡claro que puedo!, of course I can!
♦ Locuciones: a las claras, clearly
dejar algo claro, to make something clear
lo lleva claro si piensa que voy a tolerarlo, she can be quite sure that i?m not going to put up with it
sacar algo en claro, to draw a conclusion: después de tanta discusión, no sacamos nada en claro, we were back to square one after hours of discussion
' claro' also found in these entries:
Spanish:
clara
- escarceo
- estar
- hombre
- nebulosa
- nebuloso
- nítida
- nítido
- notoria
- notorio
- patente
- poca
- poco
- precisa
- preciso
- pues
- rondar
- sacar
- salvaje
- agua
- celeste
- color
- constar
- hablar
- lavado
- neto
- oscuro
- palpable
- que
- quedar
- visto
English:
ale
- apparent
- articulate
- break
- broad
- clean-cut
- clear
- clear-cut
- clearing
- confusing
- crystal-clear
- decided
- distinct
- enough
- fuzzy
- good
- ice-blue
- indistinct
- let
- light
- lucid
- mousy
- mud
- neat
- obscure
- outset
- pale
- plain
- precise
- sharp
- speak out
- spell out
- straight
- surely
- tenuous
- then
- thin
- transparently
- unclear
- unequivocal
- why
- blur
- by
- certainly
- clearly
- course
- crystal
- flash
- increasingly
- more
* * *claro, -a♦ adj1. [luminoso] bright;una habitación clara a bright o light room2. [color] light;verde claro light green3. [sonido] clear;hablaba con una voz clara she spoke in a clear voice4. [sin nubes] clear;un día/cielo claro a clear day/sky5. [diluido] [té, café] weak;[salsa, sopa] thin;no me gusta el chocolate claro I don't like my hot chocolate thin6. [poco tupido] thin, sparse7. [persona, explicación, ideas, libro] clear;hablaba con un lenguaje claro she spoke in clear terms;dejar algo claro to make sth clear;poner algo en claro to get sth clear, to clear sth up;que quede (bien) claro que no fue idea mía I want to make it (quite) clear that it wasn't my idea;sacar algo en claro (de) to make sth out (from);después de escuchar su explicación no saqué nada en claro after listening to her explanation, I was none the wiser;tengo claro que no puedo contar con él one thing I'm quite sure about is that I can't rely on him, one thing's for sure, I can't rely on him;verlo claro [estar seguro] to be sure;pasar una noche en claro to have a sleepless night;Esp Famllevarlo o [m5]tenerlo claro: ¡lo lleva o [m5] tiene claro si piensa que le vamos a ayudar! if he thinks we're going to help him, he can think again!;si no vienen ellos, lo tenemos claro if they don't come, we've had it8. [obvio, evidente] clear;el resultado fue claro the result was clear;¿está claro? is that clear?;está claro que van a ganar it's clear they're going to win;está claro que te quieren engañar it's obvious that they are trying to deceive you, they are obviously trying to deceive you;está claro o [m5]claro está que si no quieres, no estás obligado a participar of course o obviously, you're not obliged to participate if you don't want to;a no ser, claro, que tengas una idea mejor unless, of course, you have a better idea;está más claro que el agua it's perfectly o crystal clear;allí no vuelvo, eso está más claro que el agua I'm not going there again, that's for certain♦ nm1. [en bosque] clearing;[en multitud] space, gap;vi un claro en la fila I saw a gap in the row2. [en cielo nublado] break in the clouds;se esperan nubes y claros it will be cloudy with some bright spells;en cuanto haya un claro salimos we'll go out as soon as it brightens up3. [calvicie, calva] bald patch4. [en pintura] highlight5. Arquit skylight6. claro de luna moonlight♦ advclearly;hablar claro to speak clearly;dilo claro, ¿te interesa o no? tell me straight, are you interested or not?;¡claro! of course!;¡claro que sí!, ¡pues claro! of course!;¡claro que no! of course not!;¡claro que me gusta! of course I like it!;Irónico¿me ayudarás? – claro, no pensaba en otra cosa will you help me? – oh sure, I wouldn't dream of doing anything else;Irónicove tú primero – claro, así si hay algún agujero me caigo yo you go first – oh great o thanks a lot, that way if there's a hole I'll be the one to fall into it;claro, con un jugador más ya se puede of course, with an extra player it's hardly surprising;la obra no tuvo éxito, claro que conociendo al director no me sorprende the play wasn't a success, but then again that's hardly surprising knowing the director♦ a las claras loc advclearly* * *I adj1 tb figclear;poner en claro make clear;dejar claro make plain;quedar claro be clear;tener algo claro be sure o clear about sth;pasar la noche en claro lie awake all night, not sleep a wink;a las claras clearly2 color light3 ( luminoso) bright4 salsa thinII adv:hablar claro speak plainly;¡claro! of course!;claro está of courseIII m1 METEO clear spell2 en bosque clearing* * *claro adv1) : clearlyhabla más claro: speak more clearly2) : of course, surely¡claro!, ¡claro que sí!: absolutely!, of course!claro que entendió: of course she understoodclaro, -ra adj1) : bright, clear2) : pale, fair, light3) : clear, evidentclaro nm1) : clearing2)claro de luna : moonlight* * *claro1 adj1. (en general) clear2. (luminoso) bright3. (color) lightclaro2 adv clearlyclaro3 interj of courseclaro4 n (en meteorología) sunny interval -
14 brillante
adj.1 shining (reluciente) (luz, astro).2 brilliant.el pianista estuvo brillante the pianist was outstandingm.diamond.* * *► adjetivo1 (extraordinario) brilliant1 (diamante) diamond* * *1. noun m. 2. adj.bright, brilliant, shiny* * *1. ADJ1) (=reluciente) [luz, sol, color] [gen] bright; [muy fuerte] brilliant; [superficie pulida] shiny; [pelo] glossy, shiny; [joyas, lentejuelas] sparkling, glitteringun estampado amarillo brillante — a bright o brilliant yellow pattern
¡qué brillante ha quedado el suelo! — the floor is really shiny now!
2) (=excelente) brilliant2.SM diamond, brilliant* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex. This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.Ex. Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex. The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex. Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex. The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex. The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex. The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex. Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.----* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex: This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.
Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex: The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex: She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex: Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex: The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex: The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex: The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex: Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *1 ‹luz/estrella/color› bright; ‹zapatos/metal/pelo› shiny; ‹pintura› gloss ( before n); ‹papel› shiny, glossytenía la platería brillante she kept the silverware gleamingson de un color azul brillante they're bright bluetenía los ojos brillantes de fiebre her eyes were bright with feversus brillantes ojos azules his sparkling o bright blue eyesel fregadero está brillante de limpio the sink is sparkling cleantiene el suelo brillante the floor's shininguna tela brillante material with a sheen2 ‹escritor/discurso/porvenir› brilliant1 (diamante) diamondun anillo de brillantes a diamond ring* * *
brillante adjetivo
‹zapatos/metal/pelo› shiny;
‹ pintura› gloss ( before n);
‹ papel› glossy;
‹ tela› with a sheen
‹ mente› great;
■ sustantivo masculino ( diamante) diamond;
brillante
I adjetivo
1 (un color, una persona, un objeto) brilliant: su conferencia fue absolutamente brillante, his talk was absolutely brillant
2 (un suelo, una superficie) gleaming
II sustantivo masculino diamond
' brillante' also found in these entries:
Spanish:
consumada
- consumado
- distinguirse
- impracticable
- lustrosa
- lustroso
- nublar
- viva
- vivo
- destellar
- destello
- engarzar
- lumbrera
- radiante
- trayectoria
English:
blind
- bright
- brilliant
- gleaming
- gloss
- glossy
- glowing
- polished
- rock
- scintillating
- shining
- shiny
- sparkling
- strong
- vibrant
- brighten
- diamond
- flash
- sleek
* * *♦ adj1. [reluciente] [luz, astro] shining;[metal, zapatos, pelo] shiny; [ojos, sonrisa, diamante] sparkling2. [magnífico] brilliant;el pianista estuvo brillante the pianist was outstanding;el joven escritor tiene un futuro brillante the young writer has a brilliant future ahead of him♦ nmdiamond, Espec brilliant* * *I adj1 ( luminoso) bright2 figbrilliantII m diamond* * *brillante adj: brilliant, bright♦ brillantemente advbrillante nmdiamante: diamond* * *brillante1 adj1. (luz, color) bright3. (persona, actuación) brilliantbrillante2 n diamond -
15 LJÓSS
a.2) bright, shining (hann hafði exi ljósa um öxl);4) clear, evident, plain (hitt er ljóst, at þeir muni vilja vera úvinir mínir); vil ek ljósan gera mik, I will speak out plainly, make a clean breast.* * *adj., compar. ljósari, superl. ljósastr; gen. fem. sing. ljóssar, Vkv. 5, mod. ljósrar; dat. fem. sing. ljóssi, Korm. (in a verse), mod. ljósri; gen. pl. ljóssa, mod. ljósra:—light, bright, shining; ljóss ok fagr, Edda 7; ljóss dagr, a bright day, Sól. 12; ganga ljósum logum (allit.), with ‘light lowes,’ bright lights; um morguninn eptir er ljóst var, Hkr. i. 61; gera ljóst, to dawn, Anal. 228; verða ljóst, to grow light, dawn, Fms. ix. 21, Eg. 219: of metals, ljósa exi, a bright shining axe, Ld. 276; ljósan lé, a bright scythe, Fsm.; ljósir aurar, the bright gold, Sól. 34: of a light-coloured horse, ljóss hestr and Lýsingr, but the ancients said hvítr hestr: of hue, ljóss í andliti, Fms. ix. 535; líki ens ljósa mans, Hm. 91; þat ljósa lík, Sól. 12; löttu ávalt ljósar, the ‘bright,’ fair ones, i. e. the ladies, Am. 29; sinnar ljóssar kvánar, Vkv. 5: ljós vara, light ‘ware,’ ermine, Eg. 69: also of food, milk, and the like, whence ljósa-verk, n. dairy work, Nj. 185; cp. hvítr matr.II. metaph. clear, evident, plain; ljóst er boðorð Drottins, Hom. 96; en hitt er ljóst, at …, Eg. 64; Egill segir í fám orðum it ljósasta um ferð sína, 409; hann kvaðsk hafa spurt af et ljósasta um hans erendi, Ld. 176; mæli ek því þetta svá ljóst, at ek veit …, Nj. 102; kallaði hann þá ljóst um málefni, Fms. vii. 141:—ljóss em ek í því, ek vil at …, I am clear in that matter …, Ísl. ii. 406; því vil ek ljósan gera mik, make a clean breast, Bs. i. 720: clear, easy to see, understand, and the like. Ljósa-vatn, n. Light-water, Bright-water, a local name, whence Ljós-vetningar, m. pl. the men from L., Nj., Landn. -
16 χλοών
χλόηthe first green shoot of plants: fem gen pl (doric)χλοάωgrow pale: pres part act masc voc sgχλοάωgrow pale: pres part act neut nom /voc /acc sgχλοάωgrow pale: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)χλοάωgrow pale: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)χλοάζωto be bright green: fut part act masc voc sgχλοάζωto be bright green: fut part act neut nom /voc /acc sgχλοάζωto be bright green: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
17 χλοῶν
χλόηthe first green shoot of plants: fem gen pl (doric)χλοάωgrow pale: pres part act masc voc sgχλοάωgrow pale: pres part act neut nom /voc /acc sgχλοάωgrow pale: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)χλοάωgrow pale: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)χλοάζωto be bright green: fut part act masc voc sgχλοάζωto be bright green: fut part act neut nom /voc /acc sgχλοάζωto be bright green: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
18 χλοή
χλοάωgrow pale: pres subj mp 2nd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres ind mp 2nd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres subj act 3rd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres ind act 3rd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλοάωgrow pale: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλοάωgrow pale: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλοάζωto be bright green: fut ind mid 2nd sg (doric)χλοάζωto be bright green: fut ind act 3rd sg (doric) -
19 χλοῇ
χλοάωgrow pale: pres subj mp 2nd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres ind mp 2nd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres subj act 3rd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres ind act 3rd sg (doric)χλοάωgrow pale: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χλοάωgrow pale: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χλοάωgrow pale: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χλοάζωto be bright green: fut ind mid 2nd sg (doric)χλοάζωto be bright green: fut ind act 3rd sg (doric) -
20 χλοάσουσι
χλοά̱σουσι, χλοάωgrow pale: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)χλοά̱σουσι, χλοάωgrow pale: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)χλοά̱σουσι, χλοάωgrow pale: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)χλοάζωto be bright green: aor subj act 3rd pl (epic)χλοάζωto be bright green: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)χλοάζωto be bright green: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Grow light — A grow light is an electric lamp designed to promote plant growth by emitting an electromagnetic spectrum appropriate for photosynthesis. The emitted light spectrum is similar to that from the sun, allowing indoor growth with outdoor conditions.… … Wikipedia
bright — adj. 1 full of light VERBS ▪ be ▪ The offices are going to be bright and airy. ▪ look, seem ▪ The factory s future now looks bright. (= seems good) ▪ … Collocations dictionary
Green Grow the Rushes, O — Green Grow The Rushes, Ho (or O ) (aka The Twelve Prophets , or The Carol Of The Twelve Numbers , or The Teaching Song , or The Dilly Song ), is a folk song (Roud #133) popular across the English speaking world. The song was first recorded in… … Wikipedia
Big Bright World — «Big Bright World» … Википедия
Maiden Bright-eye — is a Danish fairy tale. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. It is Aarne Thompson type 480: the kind and the unkind girls. Synopsis A man had a son and a daughter known as Maiden Bright eye. His wife died, and he married another woman … Wikipedia
Courage to Grow — Studio album by Rebelution Released 2007 Recorded Prairie Sun Studios Genre Reggae; Ska; … Wikipedia
Barkley-Grow T8P-1 — Infobox Aircraft name=T8P 1 caption= CF BLV while under resotration at the Alberta Aviation Museum, Edmonton, Alberta c. 2000 type=Airliner manufacturer=Barkley Grow designer=Archibald Barkley first flight=April 1937 introduced= retired= status=… … Wikipedia
Action for Bright Children Society — The Action for Bright Children (or ABC) Society is an advocacy group for gifted students in Alberta, Canada. The society has a number of branches in urban areas, including Calgary and Edmonton. The society began in 1979 under the name Parents for … Wikipedia
light — Synonyms and related words: ASA scale, Anschauung, British candle, Hefner candle, Mickey Mouse, Paphian, Scheiner scale, Very flare, abuse, accented, account, acquaintance, active, aerial, aeriform, aery, agile, airish, airlike, airy, alabaster,… … Moby Thesaurus
brighten — I. v. a. 1. Polish, burnish, furbish, make bright, illuminate, illumine, illume, irradiate. 2. Make cheerful, make joyous, cheer, animate, enliven, encourage, hearten, exhilarate, inspirit, inspire. II. v. n. Grow bright or brighter, clear, clear … New dictionary of synonyms
Brighten — Bright en, v. i. [AS. beorhtan.] To grow bright, or more bright; to become less dark or gloomy; to clear up; to become bright or cheerful. [1913 Webster] And night shall brighten into day. N. Cotton. [1913 Webster] And, all his prospects… … The Collaborative International Dictionary of English